Story told in English only. "Story about the bunch of men who were hunting. One got sick and couldn't travel so they had to leave him behind. Nevertheless, he made it on his hands and knees from Princeton to Merritt."
"The story describes the origin of corn. The Ottawa version includes a prophecy by the beautiful woman who gave the Indians the corn plant that the land on which the hunter (to whom she appeared) is standing will some day be lost to the Indian. This is not in the English translation."; Originally recorded on wire recorder in 1948 and transferred to reel-to-reel tape in 1949.
"The story describes the origin of corn. The Ottawa version includes a prophecy by the beautiful woman who gave the Indians the corn plant that the land on which the hunter (to whom she appeared) is standing will some day be lost to the Indian. This is not in the English translation."; Originally recorded on wire recorder in 1948 and transferred to reel-to-reel tape in 1949.
audio:4787; APSdigrec_0706; Recording Number: 08; Program Number: 13
Description
Copied by collector from his original tapes. This is the collector's original tape 65, program 11.The Hidatsa language is identified as such in the recording's accompanying documentation, but on the recording itself it is referred to by one of its alternate names, "Gros Ventre." This Gros Ventre is not to be confused with the Arapahoan language of the same name.